Un momento superlativo de definición en la existencia del ilustre veracruzano Librado Basilio (1918-1994) tuvo lugar entre 1933 y 1937, cuando decidió ahondar sus conocimientos culturales e idiomáticos y su formación humanística en Roma, durante una época en que Europa vivía un estado general de descomposición social e ideológica que presagiaba el estallido de la Segunda Guerra Mundial, resultando la experiencia de capital importancia para la vida del joven aspirante a poeta y profesor, quien prefirió retornar a México para estudiar Derecho y Filosofía y Letras, a despecho de abandonar su carrera eclesiástica.
Este episodio transcurrido en la península itálica –que el veracruzano recordaría como una temporada de lobreguez y melancolía, de hastío, prisión, tristeza y pérdida de tiempo– permite explicarse, asimismo, tanto la selección de voces como la representación de ciertos poemas escogidos y traducidos por Librado Basilio en su antología Poesía italiana moderna, publicada por primera vez en 1988 por la Universidad Veracruzana (UV) en edición bilingüe y reeditada en fecha reciente como parte de la proverbial Colección Ficción.
Así lo explica el poeta Ángel José Fernández, investigador del Instituto de Investigaciones Lingüístico-Literarias de la UV y editor de la primera versión de esta antología, en la presentación del volumen que Librado Basilio preparó a lo largo de los años y en cuyas páginas el lector encontrará los poemas de 34 autores que vertió a nuestra lengua merced a su pasión por una poesía de la que fue contemporáneo, la mayoría de los cuales publicó en las dos revistas que fundó en Xalapa: Dédalo y El Caracol Marino.
Poesía italiana moderna reúne la obra de importantes precursores líricos de diversa índole y factura como Ardengo Soffici, Alessandro Parronti, Dino Campana, Vincenzo Cardarelli, Humberto Saba, Eugenio Montale, Sandro Penna, Giuseppe Ungaretti, Salvatore Quasimodo, Atilio Bertolucci, Leonardo Sinisgalli, Alfonso Gatto y Mario Luci, algunos de ellos frecuentados durante su estancia romana por el educador, escritor y traductor, quien por otra parte desarrolló su labor docente en el Seminario Mayor y el Colegio Preparatorio de Xalapa, así como en la Facultad de Letras Españolas de la UV.
Uno de los poemas seleccionados por Basilio para esta antología, intitulado “Estos tan claros día invernales”, fue escrito por Corrado Govoni (1884-1965): Estos tan claros días invernales / y estas noches que aún son más serenas / al corazón me meten tanto hielo: / como si circulara por mis venas / el frío de setenta inviernos largos; / y todo fuera de vidrio, tierra y cielo / con tu hielo disuelto por mi llanto, / de la Pléyades al visco y calicanto.
Otra poesía incluida en el libro es “Abandono”, de Vincenzo Cardarelli (1887-1959): Has volado, has huido / como una paloma, / y te has perdido allá por el oriente. / Quedaron los lugares que te vieron, / las horas del encuentro. / Horas desiertas, / lugares en que encuentro yo un sepulcro / al que le hago guardia.
He aquí otros versos, de Giuseppe Villarroel (1889-1965), bajo el título “Padre”: Extraño tiempo el que viví. Está mi padre / en los espejos de remotas tiendas. / Sombra que mira, como él, como yo mismo. / Está el silencio convertido en sangre / como la suya y sufre por las calles, / donde más blanco y solo, por la noche, / camino con su paso y pensamiento.
El libro Poesía italiana moderna será presentado este jueves, a las 19:00 horas, en la Feria Permanente del Libro Universitario, de Hidalgo 9. Y se puede adquirir también en el Servicio Bibliográfico Universitario de Xalapeños Ilustres 37 y en las librerías La Rueca de Gandhi, de Úrsulo Galván 65; Árbol de Lectura, de Xalapeños Ilustres 51, y LIBRHeras, de Xalapeños Ilustres 44. Aquellas personas interesadas en conocer las novedades editoriales de la UV pueden consultar la página www.uv.mx/corre y escuchar los martes, de 18:00 a 19:00 horas, el programa Oye, lee y dile, que transmite Radio Universidad Veracruzana en el 1550 AM.